EST/VOD テレビ番組向けの品質管理のチェックリスト
Apple では品質を重視しています。納品するアセットは、高い品質を担保できるよう、Apple の技術仕様およびスタイルガイドを満たしたものとする必要があります。アセットについて詳しくは、「Apple ビデオとオーディオのアセットガイド」をご覧ください。
ライブラリシーズンの場合、配信予定のエピソードがすべて納品されると、Apple によりエンコード済みファイルのサンプルにエラーがないか審査が行われます。Apple 側で行う審査ではすべてのファイルを確認するわけではないため、パートナーの皆様の内部チームやエンコーディングハウスによってすべてのコンテンツにエラーがないか納品前に徹底的にチェックしていただくことが重要となります。Apple による審査では、各エピソードのメタデータ、アートワーク、プレビューにエラーがないかも確認します。審査を行ったファイルのいずれかに 1 つでも問題を発見した場合、それは当該シーズン内のすべてのビデオに当てはまるものとみなされます。
一方現在放送中のエピソードの場合、品質チェックは通常、エピソードの放送後に行われます。このため、パートナーの皆様の内部チームやエンコーディングハウスによってすべてのコンテンツにエラーがないか納品前に徹底的にチェックしていただくことが、特に重要となります。Apple による審査で品質問題が発見された場合、当該コンテンツが削除される可能性があります。
アセットの納品前には、以下のチェックリストに沿ってアセットおよびメタデータに関する品質管理のための審査を行ってください。
アセットの事前チェック
項目 | 検証する際のポイント |
---|---|
ソースの品質 | アセットは、市場にすでに出ているものに劣らない最高品質である必要があります。 |
ビデオファイル | ビデオファイルに不具合がないことを確認します。特に、冒頭、中間、末尾部分をチェックします。 |
ビデオフレームレート | ビデオソースのフレームレート (HD、PAL、NTSC) は、ネイティブフレームレートを維持しており、かつ Apple の仕様を満たしている必要があります。 |
開けない/破損したファイル | パッケージ内のすべてのアセットファイルが開ける、視聴できる、および再生できる状態であることを確認します。 |
不完全なファイル | パッケージ内のすべてのファイルが完全な状態であることを確認します。 |
タグライン、ロゴ、法的表示 | ロゴ、評価、勧告、FBI の警告を含めることはできません。 |
ネイティブの優先フィールド | ビデオソースがプログレッシブかインターレースかを判断し、ヘッダー情報のタグが正確であることを確認します。 |
オーディオ | オーディオレベルを確認し、言語のタグ付けが正しいこと、およびリニアパルス符号変調 (LPCM) フォーマットであることを確認します。 |
メタデータ | メタデータが正しくフォーマットされていること、および Apple のスタイルガイドに準拠していることを確認します。言語を指定する際は、適切なロケールを使用します。 |
アートワーク | アートワークは、Apple の仕様に準拠していなければなりません。各アートワークの考慮事項を確認します。 |
エピソードのプレビュー | エピソードのプレビューが、Apple のスタイルガイドに準拠していることを確認します。 |
ビデオ (フルおよびプレビュー)
項目 | 検証する際のポイント |
---|---|
アスペクト比 | ビデオアセットは元のアスペクト比を維持している必要があります。 |
Atomタグ ('colr'、'fiel'、'gama') | ビデオアセットヘッダー内の Atom タグを設定し、必要に応じて修正します。 |
クロップ | ビデオアセットをクロップしてはなりません。さまざまなデバイスでコンテンツを適切に再生できるように、XML で適切なクロップ値を指定する必要があります。 |
デジタルノイズ | 長方形のカラーブロックやフレーム分割などが含まれている場合、品質管理 (QC) を理由とする却下の対象となります。 |
フレームの欠落/重複 | 区別や動きのない連続フレームを含むビデオは、却下されます。 |
エンコード/表示の範囲 | ビデオアセットには正しい表示寸法を設定し、アスペクト比が歪まないようにする必要があります。 |
インターレース | インターレースアーティファクトは除去する必要があります。 |
動き/映像のラグ | 残像、動画のぶれ、イメージの重なりは却下されます。 |
ネイティブフレームレート | ビデオアセットの現在のフレームレートは、元のネイティブフォーマットと一致している必要があります。詳しくは、「Apple ビデオとオーディオのアセットガイド」の「テレビ番組のコンテンツのプロファイル」セクションをご覧ください。 |
ビデオコーデック | ビデオアセットは、ProRes 422 HQ、4444、または 4444 (XQ) のフォーマットでエンコードする必要があります。 |
オーディオ
項目 | 検証する際のポイント |
---|---|
オーディオの不足 | 適切なオーディオファイル (5.1 またはステレオ) を含める必要があります。 |
ノイズ (クラックル/ヒス/ポップ/ スタティック/ティック) |
オーディオアセットは、エラーがなく高品質であることが必須となります。 |
歪み | オーディオアセットでは、音がクリアである必要があります。歪みが発生していてはなりません。 |
ドロップアウト | オーディオアセットでは、再生中にドロップアウトしないことが要求されます。 |
吹き替え音声の不足 | 吹き替え音声を提供する場合は、コンテンツを成すすべての対話部分に対して行う必要があります。言語を指定する際は、適切なロケールを使用します。 |
ラベル付け | オーディオ構成のラベル付けでは、「オーディオチャンネルの割り当て」で記されている通りに、5.1 またはステレオの各オーディオに対してチャンネルを正しく割り当てる必要があります。 |
同期 | 対話部分のオーディオと音響効果は、ビデオの動きと同期している必要があります。 |
焼き付け字幕とクローズドキャプション
項目 | 検証する際のポイント |
---|---|
焼き付け字幕 | 字幕は、同期および正確な翻訳がなされていて完全な状態である必要があります。焼き付け字幕として適切なタグ付けを行い、言語を指定する際は適切なロケールを使用します。 |
強制ナラティブ | 強制ナラティブは、物語のプロットを補完できるよう、同期済みかつ焼き付けナラティブとして適切にタグ付けが行われている必要があります。言語を指定する際は、適切なロケールを使用します。 |
クローズドキャプション | アメリカ合衆国向けのテレビ番組エピソードには、同期済みで完全な状態のクローズドキャプション (CC) ファイルを含める必要があります。その他英語圏のテリトリ向けのテレビ番組についてもまた、利用可能な場合は CC ファイルを含めてください。詳しくは、「テレビ番組のクローズドキャプションのプロファイル」をご覧ください。 |
メタデータ
項目 | 検証する際のポイント |
---|---|
シーズンタイトル | シーズンタイトルは、コンテンツに合った正確なものを、正しいフォーマットで提供する必要があります。Apple のスタイルガイドに準拠したものを提供できるよう、シーズン名、シーズンタイプ、フォーマット、大文字/小文字の別、および吹替版/字幕版のコンテンツについて各リンクをご確認ください。 |
エピソードタイトル | エピソードタイトルは、コンテンツに合った正確なものを、正しいフォーマットで提供する必要があります。Apple のスタイルガイドに準拠したものを提供できるよう、エピソードタイトル、コンピレーション/ボックスセット/ボーナスコンテンツのエピソードタイトル、および大文字/小文字の別について各リンクをご確認ください。 |
説明 | シリーズ、シーズン、エピソードの説明は、正しい言語で正確に記述する必要があります。言語を指定する際は、適切なロケールを使用します。 |
QCメモ
コンテンツの品質について追加情報を提供するには、QC メモを利用してください。QC メモの文字数が 4000 より少ない場合は (一般的な 8 ビットのアルファベット文字の場合)、XML で <comments>
タグを使用して当該メモを提供していただけます。QC メモを PDF ファイルとして提供することも可能です。